文字
背景
行間
137_オノマトペ(25.12.8)
サツマイモを育てた畑の一角で収穫した大根とネギをいただきました。立派な大根なので、半分をお隣りさんへおすそ分け。我が家では翌日、なますとなって食卓に上りました。おせち料理となることが多いですが、フライングでもおいしいものはおいしい!教頭先生の実家の柚子も添えるとなおさら。パクパク口が動きます。
さて、音や声、物事の状態や様子を言葉で象徴的に表す擬態語や擬音語の総称が「オノマトペ」。日本語は、このオノマトペが実に豊富な言語かもしれません。
例えば、「ドキドキ」は胸、「わくわく」は期待、「クラクラ」は眩暈、濁点が付いて「グラグラ」になると歯や地震をイメージします。「うとうと」は眠気、「しとしと」は雨、「じめじめ」は湿度、「しめしめ」になると悪巧みに早変わり。「くんくん」と匂いを嗅ぎ、「かんかん」と日が照り続くのです。では「どしどし」といえば何?私には、ラジオから聞こえる「お便りをお待ちしています」という言葉と結びつきます。
擬音語になると、「ポチャ」は水、「ポツン」は独りぼっちか降り出した雨の一粒、「スポン」は何か抜けた音といった具合です。「カチーン」とくれば、怒りのスイッチが入った瞬間でしょうか。こうしたことは、外国人には理解がとても難しいと思います。逆にこれらを当たり前にわかってしまう私たちは優秀な民族…なんて?!
いただいた大根を抜くとき、「どっこいしょ」といったかけ声が出たでしょうか。これもオノマトペの一種で、「重い」様子を表す言葉です。私の場合、椅子に腰かけるときに思わず口から漏れますが、この場合、重いのは腰?
学校だより「うばやま」No.17は、12/15発行予定です。
■新入生保護者説明会について
新入生保護者会の案内を掲載しました。変更点がありましたら、本ホームページに掲載しますので、ご確認ください。
■ふれあいカレンダー
ふれあいカレンダーの頒布期間が、目標部数が完売となるまで延長となりました。引き続き、購入サイトが開かれている間は購入可能です。購入される方は、以下のURLからご購入ください。どうぞよろしくお願いいたします。
⇒ URL:http://www.fureai-calendar.com
■イベント紹介
五市合同「技術・家庭科作品展」(3Dプリンタ体験あり)
■柏井公民館より
(1)柏井公民館だより
第5号 12月発行
(2)12月のイベント
コキアでミニほうきをつくろう
こども館(2階)
いろいろ工作 松ぼっくりのクリスマスツリー
■県「子どもと親のサポートセンター」から
不登校児童生徒支援事業のご案内
SNSなどオンライン相談(子供向け)
(県)思春期オンライン相談(子供向け)
■市教育委員会から
【学校地域連携推進課】第2回サポート講座「家庭読書のススメ ~読み聞かせ体験を通じて~」のご案内(12/17)
【警察への通報・相談窓口の周知】警察への事件情報の提供先としての「匿名通報ダイヤル」や、学校に相談しにくい悩みに対する相談先としての「ヤングテレホンコーナー」があります。また、オンラインゲームに関わる情報も掲載します。ご一読ください。
非常変災時学校対応ガイドライン
| 名前 | 更新日 | |
|---|---|---|
|
非常変災時ガイドライン(柏井小).pdf
815
|
04/16 |
|